<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Tradukka, il traduttore che agisce in tempo reale</title>
	<atom:link href="http://www.geekissimo.com/2009/09/17/tradukka-il-traduttore-che-agisce-in-tempo-reale/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.geekissimo.com/2009/09/17/tradukka-il-traduttore-che-agisce-in-tempo-reale/</link>
	<description>Blog su Hi-tech, Internet, Download, Moblie, Voip e mondo Hacker.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Mar 2010 13:05:08 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Di: tavy</title>
		<link>http://www.geekissimo.com/2009/09/17/tradukka-il-traduttore-che-agisce-in-tempo-reale/comment-page-1/#comment-126456</link>
		<dc:creator>tavy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Sep 2009 12:10:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geekissimo.com/?p=42774#comment-126456</guid>
		<description>&lt;b&gt;cianoz&lt;/b&gt; dice:
&lt;blockquote&gt;Se è basato su Google Translate a cosa serve sto servizio, che mi sembra offrire esattamente quello che offre Google? A me sembra inutile
&lt;/blockquote&gt;

La differenza è che Tradukka fa le stesse cose che fa google senza premere un tasto per tradurre, ma lo fa in tempo reale, che IMHO e abbastanza inutile, meglio google translate ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b>cianoz</b> dice:</p>
<blockquote><p>Se è basato su Google Translate a cosa serve sto servizio, che mi sembra offrire esattamente quello che offre Google? A me sembra inutile
</p></blockquote>
<p>La differenza è che Tradukka fa le stesse cose che fa google senza premere un tasto per tradurre, ma lo fa in tempo reale, che IMHO e abbastanza inutile, meglio google translate <img src='http://www.geekissimo.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: cianoz</title>
		<link>http://www.geekissimo.com/2009/09/17/tradukka-il-traduttore-che-agisce-in-tempo-reale/comment-page-1/#comment-126333</link>
		<dc:creator>cianoz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 05:54:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geekissimo.com/?p=42774#comment-126333</guid>
		<description>Se è basato su Google Translate a cosa serve sto servizio, che mi sembra offrire esattamente quello che offre Google? A me sembra inutile</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Se è basato su Google Translate a cosa serve sto servizio, che mi sembra offrire esattamente quello che offre Google? A me sembra inutile</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Akira</title>
		<link>http://www.geekissimo.com/2009/09/17/tradukka-il-traduttore-che-agisce-in-tempo-reale/comment-page-1/#comment-126299</link>
		<dc:creator>Akira</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 15:54:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geekissimo.com/?p=42774#comment-126299</guid>
		<description>manca la cosa più comoda, l&#039;inversione con un click dei linguaggi, una volta che ho tradotto cosa mi dicono dovro scriver ein italiano per avere al traduzione in inglese per continuare un dialogo velocmente, in google c&#039;è ma sarebbe bello che qui si potesse scrivere direttamente nel campo sotto e che la traduzione apparisse sopra, il traduttore dovrebbe funzionare in entrambi i sensi altrimenti cosa si risparmia rispetto a google? un click?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>manca la cosa più comoda, l&#8217;inversione con un click dei linguaggi, una volta che ho tradotto cosa mi dicono dovro scriver ein italiano per avere al traduzione in inglese per continuare un dialogo velocmente, in google c&#8217;è ma sarebbe bello che qui si potesse scrivere direttamente nel campo sotto e che la traduzione apparisse sopra, il traduttore dovrebbe funzionare in entrambi i sensi altrimenti cosa si risparmia rispetto a google? un click?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: diggita.it</title>
		<link>http://www.geekissimo.com/2009/09/17/tradukka-il-traduttore-che-agisce-in-tempo-reale/comment-page-1/#comment-126298</link>
		<dc:creator>diggita.it</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 15:50:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geekissimo.com/?p=42774#comment-126298</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Tradukka, il traduttore che agisce in tempo reale...&lt;/strong&gt;

Sicuramente anche voi vi sarete trovati, almeno una volta, in una situazione in cui avevate bisogno di tradurre un testo in modo corretto ma soprattutto immediato, in modo tale da riuscire a scrivere o parlare in un’altra lingua nel più breve tempo pos...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Tradukka, il traduttore che agisce in tempo reale&#8230;</strong></p>
<p>Sicuramente anche voi vi sarete trovati, almeno una volta, in una situazione in cui avevate bisogno di tradurre un testo in modo corretto ma soprattutto immediato, in modo tale da riuscire a scrivere o parlare in un’altra lingua nel più breve tempo pos&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Ale</title>
		<link>http://www.geekissimo.com/2009/09/17/tradukka-il-traduttore-che-agisce-in-tempo-reale/comment-page-1/#comment-126296</link>
		<dc:creator>Ale</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 15:00:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geekissimo.com/?p=42774#comment-126296</guid>
		<description>@Simone:
C&#039;è scritto nell&#039; articolo e anche sul sito ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Simone:<br />
C&#8217;è scritto nell&#8217; articolo e anche sul sito <img src='http://www.geekissimo.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Vhemt</title>
		<link>http://www.geekissimo.com/2009/09/17/tradukka-il-traduttore-che-agisce-in-tempo-reale/comment-page-1/#comment-126289</link>
		<dc:creator>Vhemt</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 14:27:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geekissimo.com/?p=42774#comment-126289</guid>
		<description>WordReference per sempre!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>WordReference per sempre!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Simone</title>
		<link>http://www.geekissimo.com/2009/09/17/tradukka-il-traduttore-che-agisce-in-tempo-reale/comment-page-1/#comment-126270</link>
		<dc:creator>Simone</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 12:27:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geekissimo.com/?p=42774#comment-126270</guid>
		<description>&lt;i&gt;Tradukka dispone inoltre di un altro interessante strumento definito “auto-detect” che altro non è se non il mezzo attraverso il quale è possibile attivare il riconoscimento automatico della lingua originale&lt;/i&gt;

Vorrei far notare che ce l&#039;ha anche Google, ed è probabilmente a quello che si appoggia. ;)
http://translate.google.it/translate_t » rileva lingua.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><i>Tradukka dispone inoltre di un altro interessante strumento definito “auto-detect” che altro non è se non il mezzo attraverso il quale è possibile attivare il riconoscimento automatico della lingua originale</i></p>
<p>Vorrei far notare che ce l&#8217;ha anche Google, ed è probabilmente a quello che si appoggia. <img src='http://www.geekissimo.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
<a target="_blank" href="http://translate.google.it/translate_t"  rel="nofollow">http://translate.google.it/translate_t</a> » rileva lingua.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
